<<论语>>中"唯女子和小人难养也?"应该如何解释?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:09:36

其实应该是后人的一种误解-----

德为君子所独有,才为君子与小人所共有。小人之才有甚于君子者。固人君服扬君子之德而用君子小人之才。所以,评价君子小人的尺度,从来不以才能、谋略为要。譬如中国历史上的大名人诸葛亮,说他事的都是谋略、忠心,从来没有人说他是君子的。

小人的特征心态是什么呢?就是“惟小人与女子难养也”后面的两句“近则不逊,远则怨”。多少年来孔夫子为今人对这句话的断章取义而饱含冤屈:他哪里是看不起“劳动人民”和妇女,他是在讲述“近则不逊,远则怨“理论时“举例说明”啊!“小人”就是“小人”,是那种“常戚戚”的小人,怎么就变成了“劳动人民”了呢?劳动人民里也有“小人”吧?至于女性的“醋”劲,是与生具来的,举举例怎么就看不起妇女了呢?

借见sxdtyxj的评价

此语出自《论语·阳货》:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”翻译为:孔子说:“只有妇女和小人是很难养活(和对付)的,(对他们)近了就会无礼;对他们疏远了,就会怨恨。”
对于女子,我不多说,中国人从来就瞧不起女人,认为女人“头发长,见识短”声称“好男不和女斗”,原因正像孔夫子所说的女人难对付。至于小人,其意义大致相当于今天所说的“小人”,指的是人格低下卑劣的人,但又不能完全等同。因为孔子把地位低下的人也叫小人,如贩夫走卒,种田务菜的都叫小人,例如,孔子的学生樊迟曾经向他请教过怎样种庄稼。竟被孔子辱骂为“小人”。《论语·子路》:“樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。子曰:”吾不如老圃。“樊迟出。子曰:”小人哉,樊须也!”(樊须就是樊迟)

其实,《论语》中的有很多处“女”字通“汝”,这也是古人常用的通假字,现代人对孔子有很多误解,这也是其中之一,孔子是相当尊重女性的,他不尊重女性就是对他母亲的侮辱啊,这不是和他崇尚的”孝“相悖吗?
这句话,实际上是孔子在教育别人,说”你和小人一样难对付“

学习中国传统的经典不能仅用现代的眼光做字面上的理解啊

ht